{GPT_标题}
春望翻译和原文,春望翻译和原文及注释

译文是:

春望

咚?杜甫。

国破山河在,城春草木深。

感时花落泪,恨别鸟惊心。

烽火至三月,家书至万金。

白头抓短,浑然不堪簪子。

/是啊。

都落了,城破了,山河依旧,草枯了,树林苍茫了。繁花也会悲伤,鸟鸣也会悲伤。连绵的战火延续到另一个春天,家书罕见,一封堪比黄金。愁绪萦绕,白发越来越短,简直不能再插簪子了。

免费下载这份资料?立即下载

译文是:

春望

咚?杜甫。

国破山河在,城春草木深。

感时花落泪,恨别鸟惊心。

烽火至三月,家书至万金。

白头抓短,浑然不堪簪子。

/是啊。

都落了,城破了,山河依旧,草枯了,树林苍茫了。繁花也会悲伤,鸟鸣也会悲伤。连绵的战火延续到另一个春天,家书罕见,一封堪比黄金。愁绪萦绕,白发越来越短,简直不能再插簪子了。

{GPT_标题}
数据时间:截至2019年9月29日18:00春望翻译和原文,春望翻译和原文及注释10月2日,韩国气象局发布消息称,台风“米娜”正在袭击济州岛南部,预计将于午夜前后在西南海岸登陆,并带来强风和暴雨山