大明正在游览美国。他和他的表哥西蒙在纽约。
西蒙:这些明信片太棒了!
大明:是的,它们很棒。看这一张,它是长城的图片。
西蒙:告诉我更多关于长城(的信息)。它有多长?
大明:它超过两万公里长。
西蒙:哇!它真长!
大明:你能告诉我关于纽约的一些事情吗?它多大?
西蒙:它非常大。它有超过八百万人口。
大明:那很大。
西蒙:北京有多大?
大明:北京大约有两千万人口。
西蒙:哇!那确实很大!
It's so good to see you, Annie!
见到你很好,安妮!
You too, Amy. I missed you.
你也是,艾米。我很想你。
Wow, Chinese food is so different from British food.
哇,中国食物和英国食物很不一样。
Yes, Can you use chopsticks?
是啊,你会用筷子吗?
No, I can't.
不,不会。
Let's take a bus home.
让我们坐公交回家。
We must cross the road.
我们必须过马路。
In the UK you drive on the left side.
英国要在左侧开车。
具体的翻译如下:
WuYifan:Robin,Where is the museum?I want to buy a postcard.
吴一凡:罗宾,博物馆的商店在哪儿?我想要买一张明信片。
Robin:It's near the door.
罗宾:在大门附近。
Wu Yifan:Thanks.Where is the post office?I want to send it today.
吴一凡:谢谢。邮局在哪儿?我想今天把它寄出去。
Robin:I don't know.I'll ask. Excuse me,sir.
罗宾:我不知道,我去问一下。打扰一下,先生。
Man:Wow!A talking robot!What a great museum!
男人:哇!一个说话的机器人!多么伟大的一个博物馆啊!
Robin:Where,is the post office?
罗宾:邮局在哪儿?
Man:It's nexl to the museum.
男人:它挨着博物馆。
Robin:Thanks.
罗宾:谢谢。
大明正在游览美国。他和他的表哥西蒙在纽约。
西蒙:这些明信片太棒了!
大明:是的,它们很棒。看这一张,它是长城的图片。
西蒙:告诉我更多关于长城(的信息)。它有多长?
大明:它超过两万公里长。
西蒙:哇!它真长!
大明:你能告诉我关于纽约的一些事情吗?它多大?
西蒙:它非常大。它有超过八百万人口。
大明:那很大。
西蒙:北京有多大?
大明:北京大约有两千万人口。
西蒙:哇!那确实很大!
It's so good to see you, Annie!
见到你很好,安妮!
You too, Amy. I missed you.
你也是,艾米。我很想你。
Wow, Chinese food is so different from British food.
哇,中国食物和英国食物很不一样。
Yes, Can you use chopsticks?
是啊,你会用筷子吗?
No, I can't.
不,不会。
Let's take a bus home.
让我们坐公交回家。
We must cross the road.
我们必须过马路。
In the UK you drive on the left side.
英国要在左侧开车。
具体的翻译如下:
WuYifan:Robin,Where is the museum?I want to buy a postcard.
吴一凡:罗宾,博物馆的商店在哪儿?我想要买一张明信片。
Robin:It's near the door.
罗宾:在大门附近。
Wu Yifan:Thanks.Where is the post office?I want to send it today.
吴一凡:谢谢。邮局在哪儿?我想今天把它寄出去。
Robin:I don't know.I'll ask. Excuse me,sir.
罗宾:我不知道,我去问一下。打扰一下,先生。
Man:Wow!A talking robot!What a great museum!
男人:哇!一个说话的机器人!多么伟大的一个博物馆啊!
Robin:Where,is the post office?
罗宾:邮局在哪儿?
Man:It's nexl to the museum.
男人:它挨着博物馆。
Robin:Thanks.
罗宾:谢谢。