一、古诗《夜书所见》的诗意是:
瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,
江上吹来秋风,使出门在外的我不禁思念起自己的家乡。
家中几个小孩还在兴致勃勃地斗蟋蟀呢!
夜深人静了还亮着灯不肯睡眠。
二、【原文】:
《夜书所见》
宋代
叶绍翁
萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。
知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。
三、【注释】:
①见:古同“现”,出现,显露。
②萧萧:风声。
③客情:旅客思乡之情。
④挑:挑弄、引动。
⑤促织:俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐。
⑥篱落:篱笆。 夜书所见原文:
夜书所见
萧萧梧叶送寒声,
江上秋风动客情。
知有儿童挑促织,
夜深篱落一灯明。
【作者简介】
叶绍翁(生卒年不详)字嗣宗,号靖逸,南宋江湖派诗人,从长期隐居在钱塘一带。他擅长七言绝句,其诗意境高远,用语新警,著有诗集《靖逸小集》。
【注释】
1、萧萧:形容风的声音。
2、客情:旅客思乡之情。
3、挑:用细长的东西拨弄。
4、促织:指蟋蟀。
【译文】
萧萧的秋风吹动梧桐树
叶,送来阵阵寒意,江上
吹来的秋风实在外远游的
我,不禁思念起自己的家
乡。料想孩子们一定还在
捉弄蟋蟀吧,夜深人静,
时分远处的篱笆下还亮着
灯。
夜书所见古诗原文及翻译:
一、原文
作者:叶绍翁
萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。
知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。
二、翻译
萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的游子不禁思念起自己的家乡。忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。
夜书所见赏析
这首诗是诗人客居异乡,静夜感秋所作,抒发了羁旅之愁和深挚的思乡之情。草木凋零,百卉衰残,江上秋风瑟瑟寒,梧叶萧萧吹心冷。诗中一个“送”字令人仿佛听到寒气砭骨之声。
全文
萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。
知有儿童挑促织夜深篱落一灯明。
注释
1、萧萧:风声。
2、客情:旅客思乡之情。
3、挑:挑弄、引动。
4、促织:俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐。
5、篱落:篱笆。
译文
夜书所见这四个字的意思是夜晚诗人
看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。这幅图景令他倍感亲切,也许他由此想起了自己的家乡和童年,而作这首诗。 在夜里在夜里写下所看到的
一、古诗《夜书所见》的诗意是:
瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,
江上吹来秋风,使出门在外的我不禁思念起自己的家乡。
家中几个小孩还在兴致勃勃地斗蟋蟀呢!
夜深人静了还亮着灯不肯睡眠。
二、【原文】:
《夜书所见》
宋代
叶绍翁
萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。
知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。
三、【注释】:
①见:古同“现”,出现,显露。
②萧萧:风声。
③客情:旅客思乡之情。
④挑:挑弄、引动。
⑤促织:俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐。
⑥篱落:篱笆。 夜书所见原文:
夜书所见
萧萧梧叶送寒声,
江上秋风动客情。
知有儿童挑促织,
夜深篱落一灯明。
【作者简介】
叶绍翁(生卒年不详)字嗣宗,号靖逸,南宋江湖派诗人,从长期隐居在钱塘一带。他擅长七言绝句,其诗意境高远,用语新警,著有诗集《靖逸小集》。
【注释】
1、萧萧:形容风的声音。
2、客情:旅客思乡之情。
3、挑:用细长的东西拨弄。
4、促织:指蟋蟀。
【译文】
萧萧的秋风吹动梧桐树
叶,送来阵阵寒意,江上
吹来的秋风实在外远游的
我,不禁思念起自己的家
乡。料想孩子们一定还在
捉弄蟋蟀吧,夜深人静,
时分远处的篱笆下还亮着
灯。
夜书所见古诗原文及翻译:
一、原文
作者:叶绍翁
萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。
知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。
二、翻译
萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的游子不禁思念起自己的家乡。忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。
夜书所见赏析
这首诗是诗人客居异乡,静夜感秋所作,抒发了羁旅之愁和深挚的思乡之情。草木凋零,百卉衰残,江上秋风瑟瑟寒,梧叶萧萧吹心冷。诗中一个“送”字令人仿佛听到寒气砭骨之声。
全文
萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。
知有儿童挑促织夜深篱落一灯明。
注释
1、萧萧:风声。
2、客情:旅客思乡之情。
3、挑:挑弄、引动。
4、促织:俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐。
5、篱落:篱笆。
译文
夜书所见这四个字的意思是夜晚诗人
看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。这幅图景令他倍感亲切,也许他由此想起了自己的家乡和童年,而作这首诗。 在夜里在夜里写下所看到的