南宋文学家辛弃疾的《水龙吟·登建康赏心亭》,表达了作者恢复中原国土,统一祖国的抱负和愿望无法实现的失意的感慨,深刻揭示了英雄志士有志难酬、报国无门、抑郁悲愤的苦闷心情,极大地表现了词人诚挚无私的爱国情怀。
采用了景中寓情、移情入景、以动作写情、用典故达意的表达方式。
原诗:
《水龙吟·登建康赏心亭》宋代:辛弃疾
楚天千里清秋,水随天去秋无际。遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。落日楼头,断鸿声里,江南游子。把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会,登临意。(栏杆 一作:阑干)
休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未?求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。可惜流年,忧愁风雨,树犹如此!倩何人唤取,红巾翠袖,揾英雄泪!
释义:
空荡的秋空虽火红似火,可是我心中却千里冷落凄凉,冷清的江水只能伴随着天空流去,何处会是尽头,这秋天无边无际。无奈的眺望远处的山岭,为何,报国又比登天难,为何,国家又如此腐败,只能怪人间正道是沧桑。那群山像女人头上的玉簪和螺髻,难道说,这王朝只剩下花天酒地了吗?
斜下的太阳照着这亭子,在长空远飞离群。孤雁伴着它那凄惨绝望声从天空划过,或许是映照着我这流落江南思乡游子。我看着这宝刀,却不曾沾染着敌人的鲜血,我狠狠地把亭上的栏杆都拍遍了,也没有人领会我现在登楼的心意,天下知我者,还能有谁呢?。
我可不会像张翰那样,为家乡之景而归。那刘备天下为怀,斥责许氾,辞气激扬,令人佩服。只可惜时光如流水一般过去,我真担心着风雨飘荡中的国家,时间如白驹过隙!连一拭英雄泪的红巾翠袖也无人唤取了。
《水龙吟·登建康赏心亭》是南宋文学家辛弃疾创作的一首词,全词就登临所见挥发,由写景进而抒情,情和景融合无间,将内心的感情写得既含蓄而又淋漓尽致。虽然出语沉痛悲愤,但整首词的基调还是激昂慷慨的,表现出辛词豪放的风格特色。那《水龙吟·登建康赏心亭》译文及注释是怎样的?以下仅供参考!
原文
楚天千里清秋,水随天去秋无际。遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。落日楼头,断鸿声里,江南游子。把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会,登临意。(栏杆 一作:阑干)
休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未?求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。可惜流年,忧愁风雨,树犹如此!倩何人唤取,红巾翠袖,揾英雄泪!
1、 典故一“季鹰归未”:这里反用西晋张翰弃官归乡的故事,写自己登临并不是为了思乡。典故二“求田问舍”:表示自己在国难当头之际,决不效法张翰和许汜,而以北伐的桓温自况,既感叹蹉跎岁月,又寄寓英雄收复河山的怀抱。
2、“落日”暗喻国运将尽,“断鸿”象征北国遗民,“风雨”暗示国势飘摇,“红巾翠袖”借喻志同道合之志。
【原文】
水龙吟 次韵章质夫杨花词
宋.苏轼
似花还似非花,也无人惜从教坠。抛家傍路,思量却是,无情有思。萦损柔肠,困酣娇眼,欲开还闭。梦随风万里,寻郎去处,又还被莺呼起。
不恨此花飞尽,恨西园,落红难缀。晓来雨过,遗踪何在?一池萍碎。春色三分,二分尘土,一分流水。细看来,不是杨花点点,是离人泪。
【译文】
杨花像花,又好像不是花,也没有人怜惜,任由它飘坠。离开了树枝,飘荡在路旁,看起来是无情物,细想却荡漾着情思。它被愁思萦绕,伤了百折柔肠,困顿朦胧的娇眼,刚要睁开又想闭。正像那思妇梦中行万里,本想寻夫去处,却又被黄莺啼声惊唤起。
我不怨恨杨花已经落尽,恨只恨那西园,百花凋落难重缀。早晨一阵风雨后,哪能再见杨花的踪迹?早化作一池浮萍,全被雨打碎。满园春色分成三分,二分已化为尘土,一分落入池水里。细细看,那不是杨花,点点全是分离人的眼泪。
【感悟】
苏词。以豪放著称,但也有婉约之作,这首《水龙吟》即为其中之一。
杨花即柳絮,它“似花”,色淡无香,形态碎小,隐身枝头,不为人注目爱怜。它“非花”,却名为“杨花”,与百花同开同落,共同装点春光。杨花离枝坠地,飘落无归。它被抛离在家乡路旁,细细思量仿佛无情,实则饱含深情。
柳枝似怀人的柔肠,柳叶似迷离的双眼,想要开放,却又紧紧闭上。思妇的寸寸柔肠受尽了离愁的痛苦折磨,她的一双娇眼因春梦缠绕而困极难开。明写思妇,暗赋杨花,花人合一。
思妇梦魂随风而去,寻觅心上人,却又被黄莺儿把无情叫起。“打起黄莺儿,莫教枝上啼。啼时惊妾梦,不得到辽西”。缠绵哀怨而又轻灵飞动。
杨花飞落,落红无数,无计留春住。暮春风雨,更添愁绪。雨汇成河,汩汩流淌,如思妇的眼泪。
虚中有实,实中见虚,虚实相间,妙趣横生。“春色三分,两分尘土,一分流水。细看来,不是杨花点点,是离人泪。”情景交融,与上阕“似花还似非花”相呼应,画龙点睛,余音缭梁。
南宋文学家辛弃疾的《水龙吟·登建康赏心亭》,表达了作者恢复中原国土,统一祖国的抱负和愿望无法实现的失意的感慨,深刻揭示了英雄志士有志难酬、报国无门、抑郁悲愤的苦闷心情,极大地表现了词人诚挚无私的爱国情怀。
采用了景中寓情、移情入景、以动作写情、用典故达意的表达方式。
原诗:
《水龙吟·登建康赏心亭》宋代:辛弃疾
楚天千里清秋,水随天去秋无际。遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。落日楼头,断鸿声里,江南游子。把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会,登临意。(栏杆 一作:阑干)
休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未?求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。可惜流年,忧愁风雨,树犹如此!倩何人唤取,红巾翠袖,揾英雄泪!
释义:
空荡的秋空虽火红似火,可是我心中却千里冷落凄凉,冷清的江水只能伴随着天空流去,何处会是尽头,这秋天无边无际。无奈的眺望远处的山岭,为何,报国又比登天难,为何,国家又如此腐败,只能怪人间正道是沧桑。那群山像女人头上的玉簪和螺髻,难道说,这王朝只剩下花天酒地了吗?
斜下的太阳照着这亭子,在长空远飞离群。孤雁伴着它那凄惨绝望声从天空划过,或许是映照着我这流落江南思乡游子。我看着这宝刀,却不曾沾染着敌人的鲜血,我狠狠地把亭上的栏杆都拍遍了,也没有人领会我现在登楼的心意,天下知我者,还能有谁呢?。
我可不会像张翰那样,为家乡之景而归。那刘备天下为怀,斥责许氾,辞气激扬,令人佩服。只可惜时光如流水一般过去,我真担心着风雨飘荡中的国家,时间如白驹过隙!连一拭英雄泪的红巾翠袖也无人唤取了。
《水龙吟·登建康赏心亭》是南宋文学家辛弃疾创作的一首词,全词就登临所见挥发,由写景进而抒情,情和景融合无间,将内心的感情写得既含蓄而又淋漓尽致。虽然出语沉痛悲愤,但整首词的基调还是激昂慷慨的,表现出辛词豪放的风格特色。那《水龙吟·登建康赏心亭》译文及注释是怎样的?以下仅供参考!
原文
楚天千里清秋,水随天去秋无际。遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。落日楼头,断鸿声里,江南游子。把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会,登临意。(栏杆 一作:阑干)
休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未?求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。可惜流年,忧愁风雨,树犹如此!倩何人唤取,红巾翠袖,揾英雄泪!
1、 典故一“季鹰归未”:这里反用西晋张翰弃官归乡的故事,写自己登临并不是为了思乡。典故二“求田问舍”:表示自己在国难当头之际,决不效法张翰和许汜,而以北伐的桓温自况,既感叹蹉跎岁月,又寄寓英雄收复河山的怀抱。
2、“落日”暗喻国运将尽,“断鸿”象征北国遗民,“风雨”暗示国势飘摇,“红巾翠袖”借喻志同道合之志。
【原文】
水龙吟 次韵章质夫杨花词
宋.苏轼
似花还似非花,也无人惜从教坠。抛家傍路,思量却是,无情有思。萦损柔肠,困酣娇眼,欲开还闭。梦随风万里,寻郎去处,又还被莺呼起。
不恨此花飞尽,恨西园,落红难缀。晓来雨过,遗踪何在?一池萍碎。春色三分,二分尘土,一分流水。细看来,不是杨花点点,是离人泪。
【译文】
杨花像花,又好像不是花,也没有人怜惜,任由它飘坠。离开了树枝,飘荡在路旁,看起来是无情物,细想却荡漾着情思。它被愁思萦绕,伤了百折柔肠,困顿朦胧的娇眼,刚要睁开又想闭。正像那思妇梦中行万里,本想寻夫去处,却又被黄莺啼声惊唤起。
我不怨恨杨花已经落尽,恨只恨那西园,百花凋落难重缀。早晨一阵风雨后,哪能再见杨花的踪迹?早化作一池浮萍,全被雨打碎。满园春色分成三分,二分已化为尘土,一分落入池水里。细细看,那不是杨花,点点全是分离人的眼泪。
【感悟】
苏词。以豪放著称,但也有婉约之作,这首《水龙吟》即为其中之一。
杨花即柳絮,它“似花”,色淡无香,形态碎小,隐身枝头,不为人注目爱怜。它“非花”,却名为“杨花”,与百花同开同落,共同装点春光。杨花离枝坠地,飘落无归。它被抛离在家乡路旁,细细思量仿佛无情,实则饱含深情。
柳枝似怀人的柔肠,柳叶似迷离的双眼,想要开放,却又紧紧闭上。思妇的寸寸柔肠受尽了离愁的痛苦折磨,她的一双娇眼因春梦缠绕而困极难开。明写思妇,暗赋杨花,花人合一。
思妇梦魂随风而去,寻觅心上人,却又被黄莺儿把无情叫起。“打起黄莺儿,莫教枝上啼。啼时惊妾梦,不得到辽西”。缠绵哀怨而又轻灵飞动。
杨花飞落,落红无数,无计留春住。暮春风雨,更添愁绪。雨汇成河,汩汩流淌,如思妇的眼泪。
虚中有实,实中见虚,虚实相间,妙趣横生。“春色三分,两分尘土,一分流水。细看来,不是杨花点点,是离人泪。”情景交融,与上阕“似花还似非花”相呼应,画龙点睛,余音缭梁。