两小儿辩日朗读原文翻译如下:
原文:
孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”
一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。”
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决也。两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”
译文:
孔子/东游,见两小儿/辩斗,问其故.
一儿曰:“我以/日始出时/去人近,而/日中时/远也.”
一儿以/日初出/远,而日中时/近也.
一儿曰:“日初出/大如车盖,及/日中/则如盘盂,此不为/远者小/而近者大乎?”
一儿曰:“日初出/沧沧凉凉,及其/日中/如探汤,此不为/近者热/而远者凉乎?”
孔子/不能/决也.
两小儿笑曰:“孰为汝/多知乎!”
两小儿辩日朗读原文翻译如下:
原文:
孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”
一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。”
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决也。两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”
译文:
两小儿辩日带拼音如下:
一、拼音
kǒng zǐ dōng yóu,jiàn liǎng xiǎo ér biàn dòu,wèn qí gù。
孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。
yì ér yuē:“wǒ yǐ rì shǐ chū shí qù rén jìn, ér rì zhōng shí yuǎn yě。”
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”
yì ér yǐ rì chū chū yuǎn,ér rì zhōng shí jìn yě。
一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。”
yì ér yuē:“rì chū chū dà rú chē gài,jí rì zhōng zé rú pán yú。cǐ bù wé yuǎn zhě xiǎo ér jìn zhě dà hū?”
kǒngzǐdōngyóu,jiànliǎngxiǎoérbiàndòu,wènqígù。
孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。
yīéryuē:“wǒyǐrìshǐchūshíqùrénjìn,érrìzhōngshíyuǎnyě。”
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”
yīéryǐrìchūchūyuǎn,érrìzhōngshíjìnyě。
一儿以日初出远,而日中时近也。
yīéryuē:“rìchūchūdàrúchēgài,jírìzhōngzérúpányú,cǐbúwéiyuǎnzhěxiǎoérjìnzhědàhū?”
两小儿辩日朗读原文翻译如下:
原文:
孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”
一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。”
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决也。两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”
译文:
孔子/东游,见两小儿/辩斗,问其故.
一儿曰:“我以/日始出时/去人近,而/日中时/远也.”
一儿以/日初出/远,而日中时/近也.
一儿曰:“日初出/大如车盖,及/日中/则如盘盂,此不为/远者小/而近者大乎?”
一儿曰:“日初出/沧沧凉凉,及其/日中/如探汤,此不为/近者热/而远者凉乎?”
孔子/不能/决也.
两小儿笑曰:“孰为汝/多知乎!”
两小儿辩日朗读原文翻译如下:
原文:
孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”
一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。”
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决也。两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”
译文:
两小儿辩日带拼音如下:
一、拼音
kǒng zǐ dōng yóu,jiàn liǎng xiǎo ér biàn dòu,wèn qí gù。
孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。
yì ér yuē:“wǒ yǐ rì shǐ chū shí qù rén jìn, ér rì zhōng shí yuǎn yě。”
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”
yì ér yǐ rì chū chū yuǎn,ér rì zhōng shí jìn yě。
一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。”
yì ér yuē:“rì chū chū dà rú chē gài,jí rì zhōng zé rú pán yú。cǐ bù wé yuǎn zhě xiǎo ér jìn zhě dà hū?”
kǒngzǐdōngyóu,jiànliǎngxiǎoérbiàndòu,wènqígù。
孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。
yīéryuē:“wǒyǐrìshǐchūshíqùrénjìn,érrìzhōngshíyuǎnyě。”
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”
yīéryǐrìchūchūyuǎn,érrìzhōngshíjìnyě。
一儿以日初出远,而日中时近也。
yīéryuē:“rìchūchūdàrúchēgài,jírìzhōngzérúpányú,cǐbúwéiyuǎnzhěxiǎoérjìnzhědàhū?”